|
什么情况下需要翻译所有过期中国护照上的印章?
在加拿大申请永久居民卡(PR卡)续签时,移民局(IRCC)可能会要求提供所有护照(包括过期护照)及其翻译公证件。以下是可能需要翻译所有过期护照上的入境/出境印章的情况:
1. PR 卡续签时累计居住时间有争议
核心要求:申请人在过去 5 年内至少住满 730 天(2 年)。
如果移民局怀疑申请人没有满足居住要求,他们可能要求申请人提供过去所有护照(包括过期护照)上的入境/出境记录,以核实申请人的实际居住天数。
✅ 需要翻译所有过期护照印章的情况:
申请人长期在加拿大和中国之间往返,出入境记录较多。
申请人的入境/出境章时间不匹配官方系统记录,导致移民局要求额外核实。
申请人有多个护照,但没有提供所有护照的记录,移民局要求补充材料。
2. 申请人曾使用多个护照,记录可能不完整
有些申请人由于护照遗失、换发新护照等原因,可能持有多个护照。
如果移民局发现申请人曾经使用不同的护照旅行,而只提交了最新护照的翻译,他们可能要求补充所有旧护照的翻译件,以核对完整的出入境信息。
✅ 需要翻译所有过期护照印章的情况:
申请人在过去 5 年内换过护照,但旧护照仍有相关的入境/出境记录。
旧护照上的签证信息或盖章可能影响居住天数计算。
申请人持有多本护照,移民局担心部分记录缺失。
3. 申请人曾在海外长期居住,可能面临身份核查
如果申请人长期不在加拿大,移民局可能要求提供所有护照的记录,以确认是否符合永久居民身份的居住要求。
例如,申请人曾长期在中国或其他国家停留,移民局可能会要求翻译所有护照,以确认申请人是否在加拿大居住满 730 天。
✅ 需要翻译所有过期护照印章的情况:
申请人过去 5 年中有 长期海外居住记录。
申请人申请过中国长期签证(如探亲、工作签证等),可能会影响加拿大的居住计算。
申请人的入境/出境时间可能不符合 PR 续签的要求。
4. 申请人有特殊移民身份(如依亲、难民、长期旅行工作等)
如果申请人持有特殊移民身份,如依亲移民、难民身份、工签/学签转 PR,移民局可能要求所有护照的完整记录,以证明身份变化期间的居住情况。
✅ 需要翻译所有过期护照印章的情况:
申请人曾申请难民身份,移民局要求核实其过去的旅行记录。
申请人是依亲移民,移民局需要核实其长期居住在加拿大的事实。
申请人持有加拿大工作签证或学签后转换为 PR,移民局要求提供完整的旅行历史。
我们提供曼省各类文件的跨省海牙认证代办业务:包括律师公证、省政府认证和认证翻译盖章。
周期一到三个工作日。
也提供各类中国文件的中译英翻译公证。提供加拿大各类文件的公证。周期一两天。
联系人:DEVIN GUO 电话:16476249243,微信:sanjirenzheng
网址:http://canada.bjtranslate.com,信箱[email protected]或[email protected]
地址46 ealing drive, North york. M2L 2R5
欢迎惠顾
|
|